반응형
papertiger
반응형
-
[영어 숙어] '외강내유'을 영어로 하면?engidioms 2021. 1. 2. 16:31
오늘 소개하고 싶은 영어 숙어는 'Paper Tiger' 입니다. 직역으로 해석하면 '종이로 만든 호랑이' '종이호랑이' 정도가 되겠네요. 물론 정말 이 뜻으로 사용될 경우도 있습니다. I want to make a paper tiger. (나는 종이 (또는 종이접기로)로 호랑이를 만들고 싶어.) 하지만 이 뜻을 설명 드리기 위해 이 블로그 포스팅을 쓰는 건 아니겠죠 ㅎㅎ 'Paper Tiger'은 겉으로는 매우 강해보이지만 실은 매우 여리고 약하다 라는 의미를 가지고 있는 숙어입니다. 호랑이가 무섭고 사나운 또 용맹스러움의 상징인 동물이지만 종이로 만들었을 때에는 그냥 약한 종이인형인 것처럼요. 이것을 '외강내유'라고 하나요? 몇가지 예시를 봅시다! The CEO has the nominal power..