hello

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 숙어] "Walking on Eggshells"
    engidioms 2020. 6. 8. 21:28
    반응형

    요즘 "~길 걸으세요" 하는 말이 유행이잖아요ㅎㅎ

     

    오늘은 "Walking on Eggshells 계란껍질길 걸으세요(?)" 라는 숙어에 대해서 설명해드리려고 합니다😆

     

     

    계란껍질 위를 걷는건 어떤 기분일까요....? 

     

    위에 올려놓은 사진을 보니까...

     

    발이 혹시 베일까봐 조금 걱정이 되기도 하네요ㅎㅎ

     

     

     

    📌의미 / 뜻

    (주로 예민한 사람 또는 민감한 상황에 대처할 때) 매우 조심스러운 태도를 취하다;

    화를 쉽게 내는, 욱하는 성격을 하는 사람을 대할때 화를 안나게 최대한 조심스럽게 하다

     

     

     

    📌유래

    공식적으로 알려진 유래는 없는데요.

    1800년대에 우연히 닭이 계란을 실수로 밟아서 깼는데, 이걸 보게 된 사람들이

    사용하기 시작했다는 썰도 있어요!

     

     

     

    📌사용 예시

    I find it really difficult to speak to Jodie. She is so sensitive. I have to walk on eggshells whenever I’m near her. (난 조디에게 말하는 게 조금 불편해. 그녀는 너무 예민하거든. 그래서 조디랑 가까이 있을 때면 난 좀 조심스러워져.) 

     

    I crashed my dad’s car last month and since then I’ve been walking on eggshells around him. (지난달에 우리 아버지 차를 박살내 버린 이후 나는 계속 아버지 눈치를 보면서 지내고 있어.) 

    반응형

    댓글

For personal queries, fightingpoppin@gmail.com